Beschimpfungen und Ohrfeigen 1
Beschimpfungen und Ohrfeigen 2
Beschimpfungen und Ohrfeigen 3
Beschimpfungen und Ohrfeigen 4

Sklave Matthias wird von Annika Bond besonders freundlich empfangen: Sie begrüßt ihn mit Beschimpfungen und Ohrfeigen. Der Wurm kann kaum reagieren, da findet er sich gefesselt und geknebelt auf dem Strafbock wieder, und was ihn dort erwartet gefällt dem Jämmerling gar nicht...

Aufs Heftigste gedemütigt 1
Aufs Heftigste gedemütigt 2
Aufs Heftigste gedemütigt 3
Aufs Heftigste gedemütigt 4

Esta es la prueba definitiva para el esclavo Matthias: lame el plug con el que le han follado hasta dejarlo limpio. Así se hace, dice Annika Bond. El esclavo obedece pero para Annika no ha sido suficiente y le va a seguir torturando.

Slaves are licking the boots because 1
Slaves are licking the boots because 2
Slaves are licking the boots because 3
Slaves are licking the boots because 4

If Rieke extremely inviting and give the honor and Annika Bond to a party, a horny, perverted the course is inevitable. For the next morning the two ladies two slaves to do the washing and cleaning service leak have been ordered. But the two pigs are put to the extreme displeasure of the ladies at very awkward. But Rieke and Annika know exactly to the actual determination of the slaves as house cleaners useless, are the two very well as a submissive boots and feet Yummy... 

The bizarre circus of Donna Nora 1
The bizarre circus of Donna Nora 2
The bizarre circus of Donna Nora 3
The bizarre circus of Donna Nora 4

Clear the ring and claps for the fucking circus lion with the latext mask. Fixed to the pillory the beastie gets curried and beaten until his buttocks glow red. Every protest gets answered with different arrangements. She demonstrates her diabolicalness with some hard strikes on the  oppressed slave ass....

---

El circo bizarro de Donna Nor

Despejen la pista y aplausos para el jodido león con máscara de látex en el Circo. Atado al potro la bestia se deja llevar y es azotado hasta que sus nalgas enrojecen.